Traductrice, interprète consécutive et simultanée
Moscou, Russie
Langues
Français – C2
Anglais – C2
Russe – locuteur natif
Certifications
Diplôme approfondi de la langue française (DALF C2)
Certificate of Proficiency in English (CPE – C2)
Expérience de travail
Yandex
Post-éditrice de traduction automatique
Octobre 2022 – Aujourd’hui
Moscou, Russie
- Évaluation de la qualité de la traduction automatique
- Perfectionnement du service de traduction automatique Yandex Translator
United Nations Office at Geneva
Stagiaire au Service de traduction russe
Juillet 2023 – Août 2023
Genève, Suisse
- Traduction de documents officiels de l’ONU de l’anglais et du français vers le
russe - Entraînement à l’interprétation simultanée lors de diverses réunions de l’Office
des Nations Unies à Genève (Commission du Droit international, Conseil des
droits de l’homme, Convention sur les armes biologiques, Commission du
désarmement, l’Instance permanente sur les questions autochtones)
Agence de nouvelles TASS
Traductrice (Français)
Novembre 2021 – Août 2022
Moscou, Russie
- Traduction de messages d’information du russe vers le français
conformément au guide de style de l’Agence - Sélection de messages d’information à traduire en français
- Publication de nouvelles sur le fil d’actualités français
- Préparation d’articles de synthèse
- Suivi et analyse des informations publiées par d’autres médias, y compris les
médias étrangers
One’s Mind Gallery
Traductrice (Anglais)
Mai 2021 – Juillet 2022
Saint-Pétersbourg, Russie
- Traduction et rédaction de documentation pour les expositions à une
galerie d’art contemporain à Saint-Pétersbourg (biographies d’artistes,
annotations, étiquettes) - Traduction de textes pour le site et les réseaux sociaux de la galerie
(Instagram, Facebook)
INFINITE ART [Game Art Studio]
Traductrice (Anglais, Français)
Août 2020 – Juillet 2022
Saint-Pétersbourg, Russie
- Traduction et localisation de contenus de jeux vidéo, logiciels et sites web
du russe vers le français et l’anglais - Compilation et gestion de glossaires terminologiques
- Travail effectué à l’aide des outils de TAO (Memsourse)
Traductrice et interprète indépendante
Octobre 2016 – August 2020
Saint-Pétersbourg, Russie
- Interprétation consécutive de négociations commerciales et conférences
- Accompagnement de délégations et de hauts fonctionnaires
- Traduction, rédaction et révision de textes
- Travail avec des outils de TAO (SmartCat, Memsource) et en collaboration
avec des agences de traduction
Sujets : généraux, politique et relations internationales, entreprenariat et
économie, marketing, médecine (essais cliniques), art, langues and
éducation
Enseignante de français
Septembre 2014 – Novembre 2018
Saint-Pétersbourg, Russie
- Cours particuliers de français dispensés aux enfants, adolescents et
adultes - Préparation aux examens DELF/DALF
Institut français
Assistante du Département linguistique et éducatif
Février 2018 – Juillet 2018
Saint-Pétersbourg, Russie
- Gestion de la base de données des examens DELF/DALF
- Aide à l’organisation et au déroulement des sessions d’examens
- Organisation d’évènements linguistiques et éducatifs
- Soutien logistique aux évènements de l’Institut
- Collaboration avec les professeurs de français et les bénévoles de l’Institut
- Participation à l’évaluation des évènements et à la rédaction des rapports
- Traduction et interprétation quotidiennement entre le français et le russe
Animatrice linguistique
2016 – 2018
Saint-Pétersbourg, Russie
- Enseignement de français dans une colonie de vacances pour des lycéens
avec un niveau B1-С1 - Organisation des activités sociales et culturelles
Éducation
Institut d’État des relations internationales de Moscou
Master en Interprétation simultanée et traduction pour les
organisations internationales (2022 – 2024)
Université d’État de Saint-Pétersbourg
Licence en Traduction et interprétation – Français (2014 – 2018)
Université d’État de Saint-Pétersbourg
Diplôme de reconversion professionnelle en Traduction et
interprétation – Anglais (2015 – 2017)
Université libre de Bruxelles
Cours d’été de langue et littérature françaises (juillet 2015)