Traduction notariée de passeport à Moscou : Guide complet

Traduction notariée de passeport à Moscou
Traduction notariée de passeport à Moscou

Si vous avez besoin de faire traduire votre passeport de manière officielle et certifiée à Moscou pour des démarches administratives, juridiques ou professionnelles, cet article vous explique la procédure à suivre. En Russie, la traduction notariée est souvent exigée pour les documents étrangers, notamment les passeports, afin qu’ils soient reconnus par les autorités locales.

Pourquoi une traduction notariée du passeport est-elle nécessaire ?

Une traduction certifiée par un notaire russe est obligatoire dans les cas suivants :

  • Demande de visa ou de résidence en Russie
  • Inscription dans une université ou une école
  • Signature de contrats de travail ou d’affaires
  • Ouverture d’un compte bancaire
  • Mariage ou enregistrement d’une naissance

Étapes pour faire traduire et certifier un passeport à Moscou

1. Choisir un notaire ou un bureau de traduction agréé

  • Seuls les notaires habilités par le ministère de la Justice russe peuvent légaliser une traduction.
  • Quelques adresses fiables à Moscou :
    • Chambre des notaires de Moscou

2. Fournir les documents nécessaires

  • Passeport original (valide au moins 6 mois)
  • Copie des pages principales (photo, données personnelles, visas)
  • Parfois, une légalisation préalable par l’ambassade est requise.

3. Traduction et certification notariée

  • Un traducteur assermenté effectue la traduction en russe.
  • Le notaire appose son sceau et sa signature pour certifier l’exactitude de la traduction.
  • Le document doit être parfaitement conforme à l’original.

4. Légalisation supplémentaire (si nécessaire)

  • Pour certaines démarches, une légalisation par le ministère des Affaires étrangères ou le ministère de la Justice russe peut être exigée.

Coût d’une traduction notariée à Moscou

  • Le prix dépend de la rapidité et du bureau choisi.
  • Tarif moyen : 3 000 roubles (traduction + certification notariée).
  • Des frais supplémentaires s’appliquent si une légalisation par le ministère est nécessaire.

Conseils importants

✅ La traduction doit être exacte : une erreur peut invalider le document.
✅ Certains bureaux proposent un service express (24h/48h).
✅ Si votre passeport expire bientôt, pensez à le renouveler avant la traduction.

Questions fréquentes (FAQ)

1. La traduction notariée est-elle valable dans toute la Russie ?

Oui, une traduction certifiée à Moscou est reconnue dans tout le pays.

2. Puis-je traduire moi-même mon passeport et le faire certifier ?

Non, la traduction doit être réalisée par un traducteur assermenté ; le notaire ne fait que certifier son exactitude.

3. L’ambassade de France à Moscou propose-t-elle ce service ?

Non, l’ambassade ne traduit pas les documents. Il faut passer par un notaire russe.

La traduction notariée d’un passeport à Moscou est une démarche simple mais rigoureuse, essentielle pour toute procédure officielle en Russie. En choisissant un professionnel agréé, vous garantissez la validité de vos documents.

Besoin d’aide ?
Contactez un bureau de traduction certifié ou votre ambassade pour plus de conseils.