
Jeśli planujesz wyjazd do Rosji w celach zawodowych, edukacyjnych lub imigracyjnych, konieczne będzie tłumaczenie uwierzytelnione Twojego paszportu. W Rosji dokumenty urzędowe wymagają poświadczenia przez notariusza, aby były uznawane przez lokalne władze. W tym artykule znajdziesz szczegółowe informacje o procesie tłumaczenia paszportu w Moskwie.
Kiedy potrzebne jest tłumaczenie uwierzytelnione paszportu?
Tłumaczenie notarialne jest wymagane w przypadkach takich jak:
- Wniosek o wizę lub zezwolenie na pobyt
- Rejestracja na uniwersytecie lub w instytucji edukacyjnej
- Podpisanie umowy o pracę lub kontraktu biznesowego
- Otwarcie konta bankowego
- Zawarcie małżeństwa lub rejestracja urodzenia dziecka
Proces tłumaczenia paszportu w Moskwie
1. Wybór notariusza lub biura tłumaczeń
Tylko notariusze upoważnieni przez Ministerstwo Sprawiedliwości Rosji mogą poświadczać tłumaczenia.
2. Przygotowanie dokumentów
- Oryginał paszportu (ważny minimum 6 miesięcy)
- Kopie stron (ze zdjęciem, danymi osobowymi, wizami)
- W niektórych przypadkach wymagana jest wcześniejsza legalizacja w ambasadzie
3. Tłumaczenie i poświadczenie notarialne
- Tłumacz przysięgły wykonuje przekład na język rosyjski
- Notariusz opróżnia pieczątkę i podpis potwierdzając zgodność z oryginałem
- Tłumaczenie musi być dokładne i kompletne
4. Dodatkowa legalizacja (jeśli wymagana)
Niektóre instytucje mogą żądać poświadczenia przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych lub Sprawiedliwości Rosji
Koszty tłumaczenia
- Standardowe: 3000 rubli (1-3 dni robocze)
- Ekspresowe (24 godziny): +50% do ceny podstawowej
- Dodatkowa legalizacja: 1000-2000 rubli
Ważne wskazówki
✅ Wybierz tłumacza przysięgłego z certyfikatem
✅ Poproś o próbkę tłumaczenia przed podjęciem decyzji
✅ Sprawdź dokładność danych przed złożeniem dokumentów
Często zadawane pytania (FAQ)
P1: Jak długo trwa proces?
- Normalnie: 2-3 dni robocze
- W trybie pilnym: 24 godziny (za dodatkową opłatą)
P2: Czy mogę samodzielnie przetłumaczyć paszport?
Nie, tłumaczenie musi wykonać certyfikowany tłumacz przysięgły
P3: Czy muszę być obecny osobiście?
Tak, wymagana jest obecność osobista do weryfikacji dokumentów
Podsumowanie
Tłumaczenie uwierzytelnione paszportu to obowiązkowy krok w wielu oficjalnych procedurach w Rosji. Wybierając profesjonalne biuro tłumaczeń, masz pewność, że Twój dokument będzie zgodny z wymogami prawnymi.
Potrzebujesz pomocy?
Skontaktuj się z Ambasadą RP w Moskwie lub renomowanymi usługodawcami tłumaczeń przysięgłych po dodatkowe informacje.