
እርስዎ በሩስያ (በሞስኮ) የሚኖሩ፣ የሚሰሩ ወይም የሕግ ሂደቶችን እያካሄዱ ከሆነ፣ የፓስፖርትዎ ህጋዊ ትርጉም (нотариальный перевод паспорта) ያስፈልግዎታል። ይህ መመርያ በሞስኮ �ዴ ይህን ሂደት በቀላሉ እንዴት ማጠናቀቅ እንደሚችሉ ያሳያል።
1. የፓስፖርት ህጋዊ ትርጉም �ውስን?
- የተፈቀደለት ተርጓሚ ፓስፖርትዎን ወደ ሩስኛ ያስተርጉማል
- የሩስያ ኖታሪ (нотариус) ትርጉሙን ያረጋግጣል
- የተጠናቀቀ ሰነድ በሚከተሉት ይቀበላል:
- የስደት አገልግሎት (ГУВМ МВД)
- የጋብቻ ምዝገባ ቢሮ (ЗАГС)
- ዩኒቨርስቲዎች/ሰራተኞች
2. መቼ ያስፈልጋል?
- የቪዛ/የስራ ፈቃድ ለማግኘት
- ከሩስያዊ ዜጋ ጋር ለመጋባት
- በትምህርት ተቋማት ለመመዝገብ
- የንብረት ግዢ
- የስራ ኮንትራቶች ለመፈረም
3. በሞስኮ �ዴ ለማጠናቀቅ የሚያስፈልጉ እርምጃዎች
እርምጃ 1: ሰነዶችን ያዘጋጁ
- የሚሰራ ፓስፖርት (ኦሪጅናል)
- የሁሉም ገጾች ቅጂ (ቪዛ/ማህተሞችን ጨምሮ)
እርምጃ 2: የትርጉም አገልግሎት ይምረጡ
→ አስፈላጊ: ተርጓሚው በሩስያ የሕግ ሚኒስቴር ምዝገባ ውስጥ መግባት አለበት
እርምጃ 3: ትርጉም እና ማረጋገጫ
- የፓስፖርት ሙሉ ትርጉም (ማህተሞችን ጨምሮ)
- የኖታሪ ማረጋገጫ እና ይፋዊ ማህተም
- የማጠናቀቂያ ጊዜ: 1-2 የስራ ቀናት
እርምጃ 4: አፖስቲል (አስፈላጊ ከሆነ)
- አፖስቲል (ለሃግ ውል አባል ሀገራት)
- የኮንሱላ ማረጋገጫ (ለሌሎች ሀገራት)
4. የወጪ ግምት
አገልግሎት | ዋጋ (ፒዩብል) | ዋጋ (ብር ≈) |
---|---|---|
ትርጉም | 1,500–3,000 | 1,000–2,000 |
የኖታሪ ማረጋገጫ | 500–1,000 | 300–700 |
አፖስቲል | 2,500–5,000 | 1,700–3,300 |
5. ጠቃሚ ምክሮች
✔ የስምዎ ትርጉም ትክክለኛነትን ያረጋግጡ
✔ ቢያንስ አንድ ተጨማሪ ቅጂ ይጠይቁ
✔ አንዳንድ አገልግሎቶች ፈጣን አገልግሎት ይሰጣሉ (+50% ተጨማሪ ክፍያ)
አስፈላጊ ማስታወሻዎች:
- የተረጋገጠ ትርጉም በተለምዶ 6-12 ወራት ይሰራል
- የፓስፖርትዎን ኦሪጅናል ሁልጊዜ ይዘው ይሂዱ
በዚህ መመርያ የሕግ ሂደቶችዎን በብቃት ማጠናቀቅ ይችላሉ። ተጨማሪ ጥያቄዎች ካሉዎት፣ በሞስኮ የሚገኙ የትርጉም አገልግሎቶች ይጠይቁ።
በሂደቶችዎ �ይ ይስጥልኝ! 🇷🇺→🇪🇹