ترجمه رسمی اسناد در مسکو: راهنمای جامع

ترجمه رسمی اسناد در مسکو راهنمای جامع
ترجمه رسمی اسناد در مسکو راهنمای جامع

مقدمه

ترجمه رسمی یا سوگندخورده (Sworn Translation) یکی از الزامات اساسی برای انجام امور اداری و حقوقی در روسیه است. اگر قصد دارید در مسکو اسناد خود را به صورت رسمی ترجمه کنید، این مقاله تمام اطلاعات لازم را در اختیار شما قرار میدهد.

ترجمه رسمی چیست؟

ترجمه رسمی به ترجمهای گفته میشود که:

  • توسط مترجمین رسمی تأییدشده انجام میشود
  • دارای مهر و امضای رسمی است
  • در مراجع قضایی و اداری روسیه معتبر است

چه اسنادی نیاز به ترجمه رسمی دارند؟

  • مدارک هویتی (پاسپورت، شناسنامه)
  • مدارک تحصیلی (دیپلم، ریزنمرات)
  • اسناد حقوقی (قراردادها، اسناد ملکی)
  • مدارک پزشکی (گزارشات پزشکی، نسخهها)
  • اسناد مالی (صورتحسابهای بانکی، گواهیهای مالیاتی)

مراحل ترجمه رسمی در مسکو

1. انتخاب دفتر ترجمه رسمی

در مسکو چندین مرکز معتبر وجود دارد:

  • مرکز ترجمه “پاروس”
  • دفتر ترجمه “ترانسلیت”
  • مؤسسه “لینگو”

2. ارائه مدارک

  • اصل سند به همراه کپی
  • در برخی موارد، تأییدیه سفارت نیاز است

3. پرداخت هزینه

هزینه ترجمه بستگی به:

  • نوع سند
  • حجم متن
  • فوریت کار

4. دریافت ترجمه رسمی

  • ترجمه مهر و امضا میشود
  • در صورت نیاز، تأییدیه وزارت دادگستری اضافه میشود

هزینه ترجمه رسمی

  • پایه: از 1000 روبل برای هر صفحه
  • فوری: 50-100% هزینه اضافی
  • تأییدیه وزارت دادگستری: 2000-5000 روبل

نکات مهم

✅ حتماً از مترجمین رسمی مورد تأیید استفاده کنید
✅ قبل از تحویل، ترجمه را با اصل سند مقایسه کنید
✅ برای اسناد مهم، تأییدیه وزارت دادگستری بگیرید

سؤالات متداول

آیا ترجمههای انجامشده در مسکو در کل روسیه معتبر است؟

بله، ترجمههای رسمی در تمام نقاط روسیه اعتبار دارند.

مدت زمان ترجمه چقدر است؟

معمولاً 2-3 روز کاری، اما خدمات فوری هم موجود است.

آیا میتوانم خودم سند را ترجمه کنم؟

خیر، حتماً باید توسط مترجم رسمی انجام شود.

نتیجهگیری

ترجمه رسمی اسناد در مسکو فرآیندی است که باید با دقت انجام شود. با انتخاب مراکز معتبر و رعایت تمام مراحل قانونی، میتوانید از پذیرش اسناد خود در مراجع روسیه اطمینان حاصل کنید.